close

白雪姫 Flower

 

 

あなたに愛する人がいるってわかってて

儘管知道你已經有喜歡的人了

好きになったんです

我還是喜歡著你

どうにもならない恋が

這束手無策的戀情

胸の奥で 赤く赤く泣いてる

在內心深處鮮紅鮮紅地淚流

 

逢いたい逢わない

想見你 卻不能見你

逢えば私はまた

見到你的話我又會

あなたに抱いてほしくなるでしょう

變得想要被你緊緊抱著了吧

煌めいた冬の星座たちを隠して

把閃耀的冬天星座們藏起來

シンシン降り始めた雪は

靜靜得開始下起雪來了

汚(けが)れを知らないSnow White Color

是不知瑕疵為何的雪白顏色

 

純白の雪の中 咲ける花になれるとしたら

要是能成為在純白的雪地中那盛開的花朵

永遠にあなたを 待ち続けてたいの

我想持續的等著你直到永遠

何もかも白雪色の 世界なら

要是在一片雪白的世界

鮮やかに 私だけああ 咲けるからよ

能鮮豔綻放的 就只有我而已啊

 

どうせなら「好きじゃない」と

倒不如你就說「不喜歡你」吧

あなた言ってください

請你這麼說吧

いっそ言ってください

乾脆的這樣說吧

仄(ほの)かに期待している

對著渺茫的期待

片思いが チリリチリリ燃えてる

這份單戀熱辣辣熱辣辣的燃燒著

 

寒い寒い 寒い夜ほどまた

在寒冷的夜裡

あなたに抱いてほしくなるんです

我又想被你緊緊抱著

凍えてる白い森に迷いこんだら

要是迷失在被冰凍的白色森林

シンシン降り積もった雪よ

靜靜落下的積雪啊

私を染めてよSnow White Color

就把我染成雪白色吧

 

純白の雪の中 眠りましょう 瞳を閉じて

在純白的雪地中把眼睛閉上就此長眠吧

いつまでもあなたを 待ち続けてたいの

不論何時我都想持續的等著你

春の日に白雪姫は キスされて

白雪公主也是到了春天被親吻時

哀しみの 眠りから そう 目覚めたのよ

才會從悲傷的睡夢中就此醒來

 

鏡よ鏡よ教えて

魔鏡啊魔鏡 告訴我

この世で一番あの人を愛しているのは

這個世上最愛那位的人

誰なのでしょうか?

到底是誰呢?

せつなすぎる白い雪よ

太過讓人悲傷的白雪啊

教えてひとつだけ

告訴我一件事就好

あの人は来てくれるでしょうか?

那個人到底會不會來呢?

いつか...

甚麼時候呢…

 

純白の雪の中 咲ける花になれるとしたら

要是能成為在純白的雪地中盛開的花朵

永遠にあなたを 待ち続けてたいの

我想永遠的持續的等著你

何もかも白雪色の 世界なら

在一片都是雪白的世界的話

鮮やかに 私だけ  ああ 咲けるからよ

鮮豔綻放的就只有我而已了呀

 

純白の雪の中 眠りましょう 瞳を閉じて

在純白的雪地中閉上眼睛就此長眠吧

いつまでもあなたを待ち続けてたいの

不論何時我都想持續的等著你

春の日に白雪姫は キスされて

白雪公主也是到了春天被親吻

哀しみの 眠りから  そう 目覚めたのよ

才從悲傷的沉睡中醒過來的

 

 

 

不專業翻譯 歡迎指教^^

arrow
arrow
    文章標籤
    中日歌詞 歌詞翻譯 Flower
    全站熱搜

    chichichacha 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()